Примеры употребления "за ланчем" в русском

<>
О, между прочим, Мэдди позвонила сегодня за ланчем. Bir de, bugün Maddie öğle yemeği için beni aradı.
Я скорее думал, что-то типа сходить в магазин за ланчем. Ben daha çok, seni öğle yemeğine götürmek gibi şeylerden bahsediyordum.
Я нахожу способ замаскироваться за ланчем. Yemek zamanında kendimi gizlemenin yolunu buluyorum.
Знаешь, как-нибудь за ланчем, можешь взглянуть на заявку. Belki eğer öğle yemeğinde zamanın olursa, öneri sunumuna bakabilirsin.
Вы читаете за ланчем? Öğlen yemeğinde mi okuyorsunuz?
Не хочешь встретиться за ланчем? Öğle yemeğinde buluşmak ister misin?
Мы с Самантой только что выпили бутылку такого за ланчем. Hayır, bu imkânsız. Samantha'yla öğle yemeğinde bir şişesini içtik.
Думал, забегу к вам перед ланчем. Öğle yemeği için biraz erken geleyim dedim.
Поскольку мы с моей невестой были заняты романтическим ланчем. Çünkü nişanlımla birlikte romantik bir öğle yemeğinin tam ortasındaydık.
Поставим его между ланчем и завтраком. Öğle yemeği ve kahvaltı arasına koyabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!