Примеры употребления "çok zengin" в турецком

<>
Kefen bizi çok zengin edecek. Этот саван сделает нас богатыми!
Çok zengin olan şirketiyle. Ее невероятно состоятельной фирмой.
Bu konuya çok kafa patlattım ama Babil istihbarat açısından çok zengin. Я размышлял об этом но Вавилон отличное место для сбора информации.
Ally, dinle o çok zengin. Слушайте, Элли, он богат.
Çok zengin ve ilginç bir hayat yaşıyorsun, fakat çanta taşıyıcısın, avukat değil. Ты ведёшь насыщенную и интересную жизнь, но ты носильщик, а не адвокат.
Hayat çok zengin, çok dolu. Жизнь так богата, так разнообразна.
Seni çok zengin edeceğim. Hayır. Я сделаю тебя немыслимо богатой.
O okul çok zengin! Эта школа такая богатая!
Ülke çok zengin ve refah görünüyor. Страна эта очень и очень богатая.
O sınıfta çok zengin çocuklar var. В этом классе уйма богатых ребят.
Baba, çok zengin ve komiksin ya. Пап, ты такой богатый и забавный.
Çok zengin bir profesör... Большого богатства? Профессор...
Sadece çok zengin bir Rus'un bir kolu ile bir bacağına mâl oldu. Так вышло, что один богатый русский заплатил за нее страшную цену.
Çok zengin birinin çok kötü bir şey yaptığını söyle. Кого-то действительно богатого, который сделал что-то действительно плохое?
Çok zengin ve bakımlı. Так богата и свежа.
McKeon'ların çok zengin olduğunu ve çenemizi kapalı tutmamız gerektiğini söyledi. Он сказал, что Маккин очень богат и что нам следует помалкивать.
İkiniz evliydiniz, ailen yüzünden bitti. Ailesinin şirketi olduğunu ve çok zengin olduklarını duydum. Я бросила свою семью в чужом доме и переехала к тебе, не раздумывая.
Adı Max Adams, Çok zengin bir amerikalı silah tüccarı. Его имя - Макс Адамс. Богатый американец, торговец оружием.
Kliniğin açacağımız başka bir versiyonuna yatırım yapsın diye çok zengin bir adamı etkilemeye, avlamaya çalışıyordun. Ты забросила удочку. Хотела произвести впечатление на богача, чтобы он инвестировал в наш вариант клиники.
Bu bizi çok zengin yapıyor. Это приносит нам большие деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!