Примеры употребления "богатой" в русском

<>
Это очень ценные ресурсы для тех, кто хотел бы узнать больше не только о колониальном прошлом Камбоджи, но и о богатой культуре королевства. Kamboçya'nın sömürge dönemi tarihinin yanı sıra zengin kültürü ile ilgilenenler için bu koleksiyon önemli bir kaynak olmakta.
Ты выглядишь богатой из-за своей испорченности. Varlıklı görünüyorsun çünkü şımarık tavırların var.
Раз я росла в богатой семье, то испорченная? Zengin olarak yetiştiğim için buna hakkım olmadığını mı düşünüyorsun?
Но она была богатой. Fakat o kız zengindi.
По словам Никоса, он женится на милой девушке из богатой семьи, и она вам нравится. Nikos'un nişanlısı varlıklı bir aileden gelen ve senin çok sevdiğin hoş bir genç bayanmış. Şu çamuru paspasla.
Проверяйте номера, сделайте меня богатой. Numaralara bakın! Beni zengin edin.
Я сделаю тебя немыслимо богатой. Seni çok zengin edeceğim. Hayır.
Ты умрешь богатой мученицей. Zengin biri olarak öleceksin.
Полицейским и богатой девушкой. Polis ve zengin kız.
Я не из богатой семейки, как ты. И не получу Харпер Эйвери в ближайшем будущем. Senin gibi zengin bir aileden gelmiyorum ve yakın zamanda Harper Avery Ödülü kazanmayacağım da kesin gibi.
Что ты сделал меня богатой? Beni sen mi zengin ettin?
Вы будете богатой, свободной, молодой и самой красивой женщиной. Şimdi zengin, özgür, genç ve güzel bir kadın olacaksınız.
И хватит притворяться, будто я родилась богатой. Sanki fakir biriymişim gibilerinden davranmayı da bırakalım artık!
"Честерс-Милл известен своей богатой, плодородной землёй и радушными, приветливыми жителями". "Chester's Mill zengin, bereketli toprağıyla ve sıcak, davetkâr halkıyla tanınır."
Вы точно из богатой семьи? Zamanın cidden miras mı kaldı?
Когда старикан умрет, она получит неслыханное приданное и станет самой богатой женщиной. Yaşlı adam göçtüğünde o ülkenin en zengin kadınlarından birisi olacak. Size minnettarım bayım.
Он женился на богатой девушке, покупает разные вещи, путешествует. Zengin bir kadınla evlendi güzel şeyler aldı, hep gezip tozdu.
Это британский сериал о богатой семье, переживающей лёгкие перемены. Ufak değişimlerle uğraşan bir zengin ailenin konu olduğu İngiliz dizisi.
Вы из богатой семьи, унаследовали судоходный бизнес, выгодно женились. Varlıklı aile, babacığının nakliye işi miras kalmış. Zengin aileye karışmışsın.
Он из богатой семьи, воспитанный и зарабатывает кучу денег. Ailesi zengin, kendisi kibar, ve tonla para kazanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!