Примеры употребления "çok tehlikeli" в турецком

<>
Fırtına yaklaşıyor ve deniz çok tehlikeli. Приближается шторм и на воде опасно.
Öbür köyler çok tehlikeli. Другие деревни очень опасны.
Çocukların normal üzüntülerinin kökenine inilmez ve rahatlama olmazsa, çok tehlikeli adımlar atıyorsun. если в детях не проснется нормальное чувство скорби, давить на них опасно.
Çünkü çok tehlikeli, uçuşan çok şarapnel var. Это слишком опасно, Слишком много шрапнели вокруг.
Çok tehlikeli. Araçları yarın toplayacaklar. Они увезут все завтра утром.
Seninle oturmak çok tehlikeli. С тобой жить опасно.
Bu hortum çok tehlikeli. Этот смерч слишком опасен.
Bu kişilik çok tehlikeli. Эта личность - чудовище.
Tara, bu çok tehlikeli. Тара, это слишком опасно.
Emin olamıyoruz ve bu adamlar çok tehlikeli. Уверенности нет, а они очень опасны.
Bu basamaklar çok tehlikeli. Эти ступеньки очень опасные.
Figgis gerçekten çok tehlikeli biri. Фиггис крайне опасна, ясно?
Tilki ise çok tehlikeli. А Лиса очень опасна.
Burada kalmanız sizin için çok tehlikeli. Для вас слишком опасно здесь оставаться.
Geass'a rağmen, bu kadar güvenliğin içinden geçmek çok tehlikeli. но идти с ним одним против такой охраны слишком опасно.
Yürüyerek bile çok tehlikeli. Даже пешком очень опасно.
Büyükbaba, bu çok tehlikeli. Дедушка, это очень опасно.
Zaur, dediğin yer çok tehlikeli. Заур, там же очень-очень опасно.
Albay, bunlar çok tehlikeli yaratıklar. Полковник, они очень опасные существа.
O çok tehlikeli görünmüyor ki. Он не кажется настолько опасным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!