Примеры употребления "çok sağlam" в турецком

<>
Çok sağlam bir sebebimiz olması lazım onunla konuşmamız için. Нам нужна очень хорошая причина чтобы с ним поговорить.
Çok sağlam seyahat etmişsiniz efendim. Вы много путешествовали, сэр.
Anna annesinin yerini çok sağlam bir şekilde doğruladı. Анна не дала своей маме более твердое алиби.
Başabaş bir mücadele veren çok sağlam iki adayımız var. У нас два кандидата, оба участвуют в гонке.
Kolonlar ve kapı aralıkları çok sağlam görünüyor ve büyüklüğü de çok iyi. Балки и дверные проемы кажется герметичны, и размеры мне очень нравятся.
Bu çok sağlam bir yeşillik adamım. Клёвая у тебя зелень, чувак.
O kitaplar seni çok sağlam biri gibi anlatıyor. В тех книжках ты описан как крепкий орешек.
Rolly, kaynağım çok sağlam. Ролли, мой информатор надёжен.
Konut piyasası hiçbir zaman çökmez çünkü şu anda çok sağlam. Рынок жилья никогда не обвалится, он надёжен как скала.
Elbette, çok sağlam avukattı. Разумеется, классный судебный юрист.
Çok sağlam bir kızsın, Lola. Ты довольно большая девочка, Лола.
Çok sağlam bir isim seçmişsin. Ну и название ты выбрал.
Eğer işler benim için sarpa saracak olursa bu adamı çok sağlam indirmeni istiyorum. Будь настороже. Если что-то пойдёт не так, будь готов убрать этого чувака.
eğer bu partiye gelmezseniz, size çok sağlam bir yumruk atacağım. Если не придете на вечеринку, я врежу вам по морде.
Patron çok sağlam heriftir ama. Но босс - нормальный парень.
Çok sağlam eski şey. Старая, крепкая штука.
Ama savcılığın elinde de çok sağlam dava var. Я понимаю. Но у прокуратуры абсолютно железное дело.
Çok sağlam bir savunma gibi geliyor kulağa. Звучит как железный аргумент в мою защиту.
Ortakların çok sağlam adamlarmış. Твои партнеры люди серьезные.
Ama bizim çok sağlam bir koruma duvarımız var. Пытались. Но у нас очень сильная система безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!