Примеры употребления "надёжен" в русском

<>
Гановер надёжен, это% наших денег. Hanover güvenilirdir, paranın yarısı ondan gelecek.
Насколько надёжен источник в Айове? Iowa bağlantın ne kadar sağlam?
Рынок жилья никогда не обвалится, он надёжен как скала. Konut piyasası hiçbir zaman çökmez çünkü şu anda çok sağlam.
Если всё пойдет по плохому сценарию, насколько велик твой трастовый фонд, насколько он надёжен? Oldu ya işler o raddeye gelirse sağlam bir birikimin var mı, güvenli bir yerde mi?
Насколько надёжен образец Б, по вашему экспертному мнению. İpucu B örnekleri sizin uzmanlığınıza göre ne kadar güvenilir?
Ролли, мой информатор надёжен. Rolly, kaynağım çok sağlam.
Уверяю, мой друг надёжен. Rahat olun, arkadaşım güvenilirdir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!