Примеры употребления "çok kolay" в турецком

<>
Kum insanları çok kolay korkabilirler ama geri gelecekler. Пустынные люди легко пугаются, но они вернуться.
Birinin seninle ilgilenmesi Çok kolay olabilir. По-моему, тобой очень легко заинтересоваться.
Elbette çünkü senin pozisyona girmene izin verdim. Bu çok kolay. Да, но ты находился в позиции, это легко.
Çocuklar, çok kolay pes ettik. Ребята, мы слишком легко сдались.
Düzenim çok kolay bozulabilir. Мою систему легко нарушить.
Üç yıl boyunca gündüz olunca zamanın akışını kaybetmek çok kolay oluyor. Так легко потерять счёт времени, когда здесь всё время светло.
İlki çok kolay gibiydi. Первый был слишком легкий.
Biz çok kolay öl yoktur. Мы не умираем так легко.
Çok kolay bir cevaptı. О, обычный ответ.
Canavar olmak çok kolay. Быть монстрами слишком легко.
Uçak çok kolay görülebilir. Самолет слишком легко заметить.
Zarfı açmak çok kolay. Открыть конверт - легко.
Islak zeminde uyurken insanın düşes olduğunu düşünmesi çok kolay değil. На холодном полу спала - так какая из меня княгиня.
İnsanlar çok kolay yozlaşır. Души людей легко совратить.
Üstünüzde süzüleceğim. Her münazara çok kolay geçecek ve her sohbetin demirbaşı olacağım. Парить над тобой, встревать во все дебаты и поддерживать каждую беседу.
Yalnızca çok kolay yönlendiriliyorsun. Просто тобой легко управлять.
Zümrüt çok kolay çizilir. Изумруд очень легко поцарапать.
Evet, evet, ikimizi hayat yolculuğunda, yan yana görüyor olmak çok kolay. Да, да, нас очень просто представить рука об руку на жизненном пути.
İnternetten satın aldım, çok kolay. Нашел в Интернете, проще простого.
Hepsi çok kolay hedef, Enzo. Они - легкая добыча, Энзо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!