Примеры употребления "çok eski" в турецком

<>
Ahbap, dinle. Bu çok çok eski bir Çin oyunu. Приятель, слушай, это древняя, древняя китайская игра.
Ancak, bu şifre çok eski ve bilinen bir selefi yok. Но этот код настолько стар, что предшественника может не быть.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Neden bu kadar çok eski saatin var? Откуда у тебя так много старых часов?
Umarım beğenirsiniz, çok eski bir porto bu. Надеюсь, вам понравится. Это очень старый портвейн.
Bir çok eski suçlu komi oluyor. Многие бывшие заключенные становятся помощниками официанта.
"Daybreak "'in ekipmanları çok eski. В "Рассвете" устаревшее оборудование.
Bu çok eski numara yemezler. Нее, это старый трюк.
Atomik, çok eski. Атомный, очень архаичный.
Cenk benim çok eski arkadaşımdır. Сенк очень давний мой друг.
Çok eski bir borcun ödenme zamanının geldiği anlamına geliyor. Это означает, что надо заплатить по старому долгу.
Elinde çok eski bilgiler var dostum. У тебя устаревшая информация, приятель.
Bu gece benim için özel ve çok eski bir arkadaşımın doğum günü. Сегодня у моего давнего и очень важного для меня друга День рождения.
Gillian çok eski bir müşterim. Джиллиан - моя давняя клиентка.
Üzgünüm bayan, kaset çok eski. Простите Мадам, это старая кассета.
Bir iki dakika önce çok eski bir dostumu gördüm. Всего три минуты назад я встретил здесь старого друга.
O pencereler çok eski. Эти окна такие старые.
Bu da, ruj çok eski demek oluyor. Угу, это значит. что помада очень старая.
Bunu bir daha görmeyeceksin. bu çok eski bir adettir. " Такого больше нигде не увидишь, это древний обычай. "
Ya da o çok eski "Tavanda saklanırım" numarasını? Или о древнем трюке "Я спрячусь на потолке"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!