Примеры употребления "çok dikkatli" в турецком

<>
Hareketlerimizde çok dikkatli olmalıyız. Нам стоит соблюдать осторожность.
Jüri heyet kararını çok dikkatli bir şekilde versin. Поэтому идите и очень внимательно взвесьте ваше решение.
Gölgeler kitabını çok dikkatli okudum. Я внимательно прочла Книгу Теней.
Bay Yoon çok dikkatli. Господин Юн такой ответственный.
Peki Vova, çok dikkatli dinle; bunu sadece bir kere söyleyeceğim. Хорошо, Вова, слушай очень внимательно, повторять я не буду.
Şimdi çok dikkatli izleyin Bay Penn. А теперь внимание, мистер Пенн.
Biz çok dikkatli olmak zorundayiz. Мы должны быть очень осторожны.
Ben çok dikkatli bir sürücüyüm Nic. Я очень осторожный водитель, Ник.
Ben müşterimi çok dikkatli seçerim. Я тщательно проверяю своих клиентов.
Bunlarla uğraşırken çok dikkatli olun. Будьте с этим очень осторожны.
Bay Bishop ve yaverleri dedikleri şey konusunda çok dikkatli davranıyorlar. Мистер Бишоп и его приспешники были очень осторожны в выражениях.
Kurumu çok dikkatli ele almalıyız büyük jürinin bütün giriş çıkışları görebilmesini sağlamalıyız ki böylece detaylarda kaybolmasınlar. Мы должны давать показания не спеша, чтобы присяжные не запутались в приходах-расходах и прочих подробностях.
Çok dikkatli davranman gerekiyor, dedektif. Так что действуй осторожно, детектив.
Ama yalvarırım çok dikkatli olun. Но умоляю, будьте осторожны.
Dedektif, bu tarz suçlamalar yöneltmeden önce ben olsam çok dikkatli düşünürdüm. Детектив, я бы хорошо подумал, прежде чем выдвигать такие обвинения.
Ustası çok dikkatli olmalı. Его Мастер очень осторожен.
Genelde çok dikkatli bir sürücüdür. Обычно он очень осторожно водит.
Polis bizi arıyor olacak, o yüzden çok dikkatli olmalıyız. Полиция будет искать нас, поэтому мы должны быть осторожны.
Pompaya da çok dikkatli davranın. И ещё осторожнее с насосом.
Katılacak kişileri çok dikkatli seçmemiz gerekiyor. Нам нужно отбирать людей очень аккуратно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!