Примеры употребления "çifti" в турецком

<>
Anlaşılan o ki, sizin şu Hollywood çifti zaman kaybı değilmiş. Оказывается, ваша голливудская пара не была совсем пустой тратой времени.
Odanda altmıştan fazla ayakkabı çifti var. в твоей комнате больше пар обуви.
Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir. Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре.
Biz modern zamanlarin en korkulan çifti olabiliriz. Мы бы стали самой грозной парой современности.
Şoför bir dünya içtikten sonra arabasına biner ve mutlu bir çifti öldürür. Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару.
Dünyadaki bütün canlıların DNA'larında sadece dört baz çifti var. Гарри, ДНК всей земной жизни имеет только четыре пары основы.
Anten Galaksileri (ayrıca NGC 4038 / NGC 4039 olarak da bilinir) Karga takımyıldızı yönünde bulunan bir etkileşen galaksiler çifti. Галактики Антенны (, NGC 4038 / NGC 4039) - пара взаимодействующих галактик в созвездии Ворона.
İşte geldiler, sayın seyirciler beyaz perdenin sevilen yüzleri ve Cumhuriyet Şehri'nin en ünlü çifti Bolin ve Ginger. Ребята, вот они, голубки большого экрана и самая знаменитая пара республиканского города, Болин и Джинджер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!