Примеры употребления "çiçek hastalığı" в турецком

<>
Çiçek hastalığı yüzünden Joan'ı ve Ann'ı kaybettim. Я потеряла Жанну и Анну одновременно. Оспа.
Çiçek hastalığı o hastanede ne arıyordu? Как оспа оказалась в этой больнице?
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum." Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Nörolojik lyme hastalığı, nöbetleri ve felci açıklıyor. Неврологические проявления болезни Лайма объясняют припадок и паралич.
Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor. Некоторые из них несут цветы, а некоторые прижимают к груди стопку книг, кто - то несёт пачки газет, а кто - то - конфеты на продажу.
Saç renginin kaybı, otoimmün hastalığa işaret eder Graves Hastalığı olabilir. Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
Bu araştırmaya göre kız sokak çocuklarının büyük çoğunluğu (0 %) yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor. Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (, 50%) зарабатывают на жизнь продажей цветов.
Alzheimer hastalığı tedavisinde kullanılır. Им лечат болезнь Альцгеймера.
Gelirken çok çiçek getirsen iyi olur. Лучше тебе придти и принести цветы.
Zengin hastalığı diyorlar ona. Её называют болезнью богачей.
SAna bir çiçek getirdim. Я принес тебе цветок.
Ama Çölyak hastalığı var. У нее глютеновая болезнь.
Getire getire üç çiçek getirdi, karşılığında da devamlı götürdü. Он мне однажды цветы принес, зато постоянно что-нибудь уносит.
Bu hastalığı daha önce görmüştüm. Я встречал эту болезнь раньше.
Bir sürü çiçek vardı. Они послали много цветов.
Bu hastalığı daha önce de gördüm. Я уже видел раньше эту болезнь.
Sana kim çiçek yolladı? Кто послал тебе цветы?
Sizde Crohn hastalığı var. У вас болезнь Крона.
Angela, geleneksel olarak erkekler karılarına çiçek alır derdi. Evet, doğru. Энжела говорит, что это традиция когда мужья покупают его жене цветы.
Bu sonucu, hastalığı değil. Это симптом, не болезнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!