Примеры употребления "çekin kürekleri" в турецком

<>
Balina avcısı değil misiniz Çekin kürekleri. Охотники вы или нет, гребите.
Yunanlılar ölüyor! Çekin! Греки погибают, гребите!
Eldivenlerle kürekleri kapmaya gitsek iyi olacak galiba. Думаю, надо доставать перчатки и лопаты.
Bayan, ellerinizi çekin. Мадам, уберите руки.
Kürekleri şuraya koyun. Bu iki sandalı birbirine bağlayın. Теперь возьмите весла и свяжите две лодки вместе.
Ben çekin, sen saldırmak. Я вытаскиваю, ты держишь.
Haydi çocuklar, çekin! Ну мальчики, тяните!
Bu çekin tutarı nedir? На какую сумму чек?
Daha düzgün görüntülemek için MR çekin. Сделайте МРТ, чтобы рассмотреть получше.
MR çekin, T2 sekansında. Сделайте МРТ, Т2-взвешенный режим.
Çekin üzerinde ne yazıyor? А кем подписан чек?
Beyefendi, arabanızı çekin. Гражданин, освободите дорогу.
Şimdi sen ve ayıcık güzel bir uyku çekin bakalım. Вот так. А теперь вы с Тедди хорошенько выспитесь.
Çekin elinizi üstümden yoksa size bastonumla vuracağım. Уберите руки, иначе ударю вас тростью.
Tamam fotoğraflarını çekin ve teknisyenlerden birine vital bulguları incelemesini söyleyin. Хорошо, можете сделать фото и попросите специалистов собрать улики.
Kenara çekin lütfen, Bay David. Мистер Дэвид, остановитесь, пожалуйста.
Çekin Ian beni yukarı! Тащите вверх мою задницу!
Bu bir şakaysa, beni geri çekin. Если это шутка, тогда снимите меня.
Bakkala verdiğin çekin karşılıksız çıktığı dikkatimi çekti. Видел твой возвращенный чек в винном погребке.
Çabuk, aracınızı çekin. Быстрее, уберите машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!