Примеры употребления "çatı katından" в турецком

<>
Sıcaktan neredeyse ölmüş bir durumda, çatı katından çıkmaya çalışıyordum. Я почти подох от жары, пытаясь выбраться с чердака.
Şu arkadaşlarınla paylaştığın çatı katından bahsediyorum. Который ты делишь со своими друзьями.
Yani, Bruno ve Huston bunları çatı arasında ya da babasının arabasında bulmuş olmalılar. Наверное, Бруно и Хьюстон нашли их на чердаке или в старом папином сундуке.
Sinyal, bodrum katından geliyor. Сигнал идет из подземного этажа.
Çatı katı rezerve edildi. Я зарезервировал эту крышу.
İki katından fazla mı olacak yani? Больше, чем в два раза?
Bu şey muhtemelen kirli çatı sularını içeri akıtıyor. В ее теле тает грязная вода с крыши.
Biri teras katından atlamış. Человек выпрыгнул из пентхауса.
Arkadaki çatı keskin nişancılara iyi görüş sağlar. На соседней крыше неплохие позиции для снайперов.
Düştüğü çatı karla kaplıydı. На крыше был снег.
Çatı sizin mi oldu? Вы теперь владельцы крыши?
Bir çatı arasında yaşadık. Мы жили на чердаке.
Lowry binasından bir çatı katı satın aldık. Да, мы купили квартиру в Лоури-Билдинг.
Ben çatı katı sanmıştım, Einstein. Уж точно не чердак, Эйнштейн.
Çatı demişken, evin çok güzelmiş. -Teşekkürler. Кстати о крыше, у вас очаровательный дом.
Şimdi aynı çatı altında yaşıyoruz. Мы живём под одной крышей.
Aynı çatı altında yaşıyoruz ama birbirimiz hakkında bir şey bilmeden, yaşayıp gitmek çok saçma! Это глупо, жить под одной крышей, и ничего не знать друг о друге.
Lizbon, Portekiz'deki bir çatı katı. Это пентхаус в Лиссабоне, Португалия.
Sonra da Blake'in çatı katına taşındık, ve bir daha da ayrılmadık. И мы переехали в пентхаус Блейков и мы никогда его не покидали.
Hem aşağısı hem de çatı çok uzakta. Высоко, и до крыши тоже далеко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!