Примеры употребления "çalıştı" в турецком с переводом "пытался"

<>
Bu adam beni öldürmeye çalıştı. Этот человек пытался убить меня.
Belki Titus bunu durdurmaya çalıştı. Возможно Тит пытался прекратить это?
Bakan Kanin beni aramaya çalıştı. Секретарь Канин пытался позвонить мне.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Mason Lockwood seni öldürmeye çalıştı. Мейсон Локвуд пытался убить тебя.
Sence birisi onu yakmaya mı çalıştı? Думаешь, кто-то пытался её сжечь?
Biri beni hava alanında kaçırmaya çalıştı. Кто-то пытался похитить меня в аэропорту.
Patron, Rivkin onu öldürmeye çalıştı. Босс, Ривкин пытался убить его.
Owen tekrar arabaya binmeye çalıştı mı? Оуэн пытался забраться обратно в машину?
O adi Kazak beni zehirlemeye çalıştı. Пытался меня отравить, грязный казак.
Hades beni öldürmeye çalıştı bile. Аид уже пытался убить меня.
Doze, arkasından silah atmaya çalıştı ama düşürdü. Доз пытался отстреливаться, но уронил свой пистолет.
O adam bana uyuşturucu satmaya çalıştı. Этот парень пытался продать мне наркотики.
Bu Konsey bir kez Tanrı'yı oynamaya çalıştı. Однажды Совет пытался сыграть шутку с Богом.
Frankie az önce beni öldürmeye çalıştı. Только что Френки пытался меня убить.
Vega onu da öldürmeye çalıştı. Вега пытался убить и его.
Daha önce de onunla iletişim kurmaya çalıştı. Он пытался связаться с ней и раньше.
Claudia ve Steve'i gömmeye çalıştı. Пытался закопать Клаудию и Стива.
Robin Hood onu kurtarmaya çalıştı. Робин Гуд пытался его спасти.
Şerefsiz beni sosisliyle öldürmeye çalıştı! Ублюдок пытался убить меня корн-догом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!