Примеры употребления "çalışması vardı" в турецком

<>
Şimdi grup çalışması vardı da, ben de rahat bırakayım dedim. Сейчас у него репетиция с группой, так что я сбежала.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Onun polisle çalışması için herhangi bir neden yok, seni yalancı sürtük! У него нет причин работать с ними, ты, лживая сука!
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Hafta içi çalışması gerek, ve hafta sonları da arkadaşının doğum günü var. В будни она должна работать, а по выходным отмечает день рождения подруги.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Yine mi yol çalışması? Что это за работы?
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Takım çalışması, değil mi? Работа в команде, а?
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Olmaz balım, annenin çalışması lazım. Нет, милый. Маме надо работать.
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
En sonunda alan çalışması yapabilecek miyim? У меня наконец будет полевая работа?
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Ayakkabı depolamayla ilgili bir atölye çalışması da varmış. собрания для молокососов. Вся работа делается в баре...
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
Bunun saatlerce çalışması lazım millet. Это должно работать несколько часов.
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Ama kendi çetesinin onu havaya uçurmaya çalışması gerçeği bu konuda beni biraz daha iyi hissettiriyor doğrusu. Но тот факт, что его собственная банда пыталась взорвать его, немного поднимает мне настроение.
Bir Fransız da vardı. Еще там был француз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!