Примеры употребления "çalış" в турецком

<>
Sol kolunu dik tutmaya çalış. Постарайся держать левую руку прямой.
Onu rehabilitasyon programına ikna etmeye çalış. Попробуй уговорить её пройти программу реабилитации.
Hey, sadece rahatlamaya çalış, Maverick. Эй, просто попытайся расслабиться, Мэверик.
Amy, kayıp müdürün yerini bulmaya çalış, tamam mı? Пусть так и будет. Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера.
Uslu dur, sıkı çalış, terbiyeli ol ve tuhaf davranma, tamam mı? Будь милым, работай усердно, веди себя хорошо. И без чудачеств, ладно?
Bir de Federasyon'un zaman eksenli sinyaline ulaşmaya çalış. И попробуйте связаться с маяком Федеральной службы времени.
Eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan, gel benimle çalış. Если действительно хочешь помочь, иди ко мне работать.
Tamam o zaman, sen bir adres bulmaya çalış? Ладно, посмотрим, сможешь ли ты найти адрес.
Evet, evet sıkı çalış ve oraya görkemli bir bina dik. Конечно, ты будешь усердно учиться и построишь себе большой дом.
Onu burada iki-üç gün daha kalmaya ikna etmeye çalış. Постарайся уговорить ее задержаться на два или три дня.
Bana biraz yiyecek bulmaya çalış. Попробуй найти мне немного еды.
Angel, sahneye giden yolu bulmaya çalış. Ангел, попытайся найти дорогу на сцену.
Senin ve bebeğin aldığın tüm oksijene ihtiyacı var. Bu yüzden sakin olmaya çalış. Вы и ребенок должны получить как можно больше кислорода, поэтому постарайтесь успокоиться.
Çalışma zamanı çalış, eğlence zamanı eğlen. Во время работы - работай, во время развлечения - развлекайся.
Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu? Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо?
Bize bunun nasıl bir şey olduğuna dair bir şeyler anlatmaya çalış. Просто попробуй рассказать нам что-нибудь о том, как всё было.
Claire, beni duymaya çalış, lütfen. Клэр, попытайся услышать меня, пожалуйста.
İyi çalış çünkü Hoover en sevdiği evladından büyük işler bekliyor. Постарайся, ведь Гувер многое ждет от своего любимого сына.
Uh, biraz renk katmaya çalış. Э, попробуй добавить немного цвета.
Evet, ve aynı zamanda kıyafete zarar vermemeye de çalış. О, да, и ещё попытайся не испортить костюм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!