Примеры употребления "çağırmak" в турецком

<>
Jade, buraya adli tıp'ı çağırmak zorundayız. Джейд, мы должны вызвать сюда криминалистов.
Sırada, Su İdaresi'nin eski çalışanı ve aynı zamanda su teknolojisi uzmanı olan birini çağırmak istiyorum. А теперь я бы хотела вызвать бывшего сотрудника Грейтер Сити Уотер и эксперта по водным технологиям...
Bay Cochran, savunma başka tanık çağırmak istiyor mu? Г-н Кокрэн, планирует ли защита вызов других свидетелей?
Klima kapanmayacak şimdi, tamirci çağırmak gerekecek. Теперь кондиционер не отключить. Придётся звать мастера.
Ellerimi, telefonu alıp bir profesyonel çağırmak için kullanıyorum. Своими руками я беру телефон, чтобы позвонить мастеру.
İki tane kadim dostumu buraya çağırmak istiyorum. Müthiş koç Eric Taylor ve eşi Tami! Я бы хотел пригласить сюда двух моих дорогих друзей, великолепного тренера Эрика Тэйлора...
Biri anılarının geri getirilmesini isterse iblisi çağırmak için beş köşeli ters yıldızı çizmesi gerekir. Если человеку нужно вернуть утерянные воспоминания, необходимо начертить пентаграмму, дабы призвать демона.
Ama polisi çağırmak isterseniz de bir sorun olmaz tabii. Нет, если хотите конечно, можете вызвать копов.
Savunma için davanın yeniden açılmasını istiyorum. Bir tanığı yeniden çağırmak istiyoruz. Я прошу снова открыть дело защиты и еще раз вызвать свидетеля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!