Примеры употребления "çırpılmış yumurta" в турецком

<>
Sabah üçte çırpılmış yumurta yersin. И яичница в три утра.
Acayip çırpılmış yumurta yaparım. Я бесподобно готовлю омлет.
Bir de ben Noel'de paket hâlinde çırpılmış yumurta almıştım. И всё равно на рождество Я получил завёрнутый омлет.
Yüzü çırpılmış yumurta gibi görünüyor. Его лицо напоминает мне яичницу!
Bu kötü çocukların üstünde yumurta bile kırabilirsin. Ты можешь яйца бить об этих плохишей.
Sende şeytani yumurta falan yok. У тебя нет злобных яйцеклеток.
Büyük çocuklar sana yumurta atıyor. Дети постарше закидывают тебя яйцами.
Bir yumurta, iki soğan. Одно яйцо, две луковицы.
Hatun da gelirse, bana yumurta söyleyin. Если подойдёт девка-официантка - закажите мне яйцо.
Bana bu sabah kızarmış yumurta yaptı. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Tamina, yumurta nerede? Тамина, где яйцо?
Mısır gevreği ve düşük yağlı yoğurdu domuz pastırması, yumurta ve ekmeksiz avokado ile değiştirdim. Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба.
Evet, ben de o kadar fazla yumurta turşusu yemiyorum. Да, а я не ем так много маринованных яиц...
Sadece yumurta ve avokado, ve buzdolabindaki peynir ne peyniriyse o. Яйца, авокадо, немного сыра, который был в холодильнике.
Hadi, bize biraz yumurta falan yaparsın. Заходи, сделай яичницу или что-то еще.
Benedict usulü yumurta hazirliyor. Он готовит яйца Бенедикт.
Yumurta yapmakta üstüme yoktur. Я хорошо готовлю яйца.
Peki yumurta mı krep mi? Так, яйца или блинчики?
Yatmadan önce yumurta yok. Никаких яиц перед сном.
Tavuk, bir yumurtanın başka bir yumurta yapma yoludur. Для яйца, это средство для производства других яиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!