Примеры употребления "çıkmalısın" в турецком

<>
Wyatt. Hadi, çıkmalısın. Уайт, надо вылезать.
Doktor, oradan çıkmalısın. Доктор, выходите оттуда!
"Buradan çıkmalısın hemen!" "Ну-ка убирайся отсюда!"
Beni seviyordu. Dışarıya daha sık çıkmalısın. Тебе нужно почаще выходить из дома.
Sadece ara sıra bir adım öne çıkmalısın. Просто время от времени нужно проявлять решительность.
Sen de oradan çıkmalısın. А тебе надо выбираться.
Bu odadan çıkmalısın, Laura. Лора, ты должна уходить.
Randy, burdan derhal çıkmalısın! Ты должен убраться от сюда!
Evet, patronun hakkında ne söyleyebilirsin yürüyüşe çıkmalısın. Скажите своему боссу, что вам надо выйти.
Frank, daha fazla dışarıya çıkmalısın. Фрэнк, тебе нужно почаще вылезать.
Bak, yukarı çıkmalısın, tamam mı? Слушай, тебе нужно наверх, ладно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!