Примеры употребления "выбираться" в русском

<>
Хорошо, давайте выбираться. Pekâlâ, buradan gidelim.
Как вы будете выбираться отсюда, гений? Buradan dışarı nasıl çıkacaksın, zeki şey?
Вон еще едут, надо выбираться отсюда! Daha çok gelen var! Buradan gitmeliyiz!
Давай выбираться отсюда пока можем. Hala yapabiliyorken basıp gidelim buradan.
Нам надо выбираться отсюда! Dışarı bir yol bulmalıyız.
Надо выбираться отсюда, Джози, пошли! Buradan çıkmalıyız Josie! Hadi, gidelim!
Я не против иногда куда-нибудь выбираться. Arada bir dışarı çıkmam sorun değil.
Давай выбираться отсюда, Джерри. Hadi gidelim buradan, Gerry.
Тебе нужно выбираться отсюда. Seni buradan çıkarmamız lazım.
О боже, мне пора выбираться отсюда. Hay Allah, buradan derhal çıkmam gerekiyor.
Надо поскорее выбираться отсюда, пока еще есть возможность. Onu da kendine almak? Şimdi yapabiliyorken buradan gidelim.
Теперь давай выбираться отсюда. Şimdi, buradan çıkalım.
Скорей, нужно выбираться отсюда. Hadi, buradan gitmemiz gerekiyor!
Нужно выбираться отсюда немедленно. Buradan hemen kurtulmamız gerekiyor.
Ладно, ребята, нам надо выбираться отсюда. Kızlar, hadi ama, buradan çıkmamız gerekiyor.
Давайте выбираться отсюда, все вместе. Hadi çocuklar birlikte buradan uçup gidelim.
Надо выбираться из города, пока не поздно! Kasabayı acilen terk etmeliyiz çok geç olmadan gitmeliyiz!
Потом расскажу, сейчас давай выбираться. Hemen buradan gidelim. Daha sonra konuşuruz.
Пойдем, проверим те машины, и будем выбираться. Arabaları kontrol edelim de, defolup gidelim buradan sonra.
Пошли! Надо выбираться отсюда! Haydi, buradan hemen çıkmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!