Примеры употребления "çıkarmalıyız" в турецком

<>
Bu insanları otobüsten çıkarmalıyız. Надо вывести их автобуса.
Herkesi yukarı çıkarmalıyız hemen. Надо скорее перевести людей.
Evet. Onu buradan dışarı çıkarmalıyız. Мы должны увезти её отсюда.
O, "Beef Wallington" u ortaya çıkarmadan biz Napolyon'u çıkarmalıyız. Мы должны разработать торт Наполеон, прежде, чем они сделают Биф-Велингтон.
Tüm bu freskleri tek parça halinde çıkarmalıyız... Мы должны снять все фрески, нетронутыми.
Evet, katılıyorum. Onu listeden çıkarmalıyız. Мы должны исключить его из списка.
Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız. Нам нужно вывести его из автобуса.
Bak, onu buradan çıkarmalıyız. Мы должны увезти его отсюда.
Seni hemen dışarı çıkarmalıyız. Нужно срочно тебя вытащить.
Talebimizi iki katına çıkarmalıyız. Нам нужно удвоить сумму.
Acele edin sizi buradan çıkarmalıyız. мы должны вас вывести отсюда.
Adamlarımızı o gezegenden çıkarmalıyız. Тогда пора вытаскивать наших.
O halde seni dışarı çıkarmalıyız. Тогда мы должны вытащить тебя.
Beyninde zarar görmüş kısımları çıkarmalıyız. Необходимо удалить поврежденные участки мозга.
Bunda bir bit yeniği var, onu ortaya çıkarmalıyız. В этом что-то есть, и мы должны выяснить.
Seni daha çok dışarı çıkarmalıyız. Мы должны научить тебя большему.
Dünya liderlerini bulup, buradan çıkarmalıyız. Нужно найти политиков и эвакуировать их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!