Примеры употребления "çıkın lütfen" в турецком

<>
Bay Connolly, binadan çıkın lütfen. Мистер Коннолли, выйдите из здания.
Seo Yoo Jin, mahkeme salonundan çıkın lütfen. Сё Ю Чжин, пожалуйста покиньте зал суда.
Öne çıkın, lütfen. Выйдите вперёд, пожалуйста.
Şimdi lütfen, laptop 'larınızı ve cep telefonlarınızı kaldırıp çıkın. Поэтому, пожалуйста, берите свои ноутбуки и смартфоны и уходите.
Lütfen James Foley'in o fotoğrafını paylaşmayın. Пожалуйста, не твитьте то изображение Джеймса Фоули.
Ya yaklaşın, ya da dışarı çıkın. Либо ко мне, либо на выход.
Lütfen beni affedin: Пожалуйста, извините меня:
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Derhal çıkın o sudan! Немедленно выйти из воды.
Lütfen beni geri götür. Пожалуйста, верни меня.
Hadi çıkın arabadan, Bayan Hunter. Выходите из машины, миссис Хантер.
Lütfen böyle bir şey yapmayın. Прошу, не делайте этого.
Tekneyi alın ve oradan çıkın. Берите судно и уходите оттуда.
Bay Gomez, lütfen içeri gelin. Мистер Гомез, пожалуйста, входите.
Weller, çıkın oradan. Веллер, убирайтесь оттуда.
Bize bir ip bulun lütfen. Принесите нам верёвку, пожалуйста.
Pekâlâ millet, bir fener alıp yola çıkın. Ладно, ребята, берите фонари и выходите.
Yüzükleri alabilir miyiz, lütfen? Можно нам кольца, пожалуйста?
Evin etrafı sarıldı, dışarı çıkın! Выходите с поднятыми руками. Здание оцеплено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!