Примеры употребления "покиньте" в русском

<>
Эллен, Тито, пожалуйста покиньте площадку! Ellen, Tito, lütfen setten çıkın.
Покиньте город - и Джекилл весь ваш. Kasabayı terk et ve Jekyll senin olsun.
Пожалуйста, немедленно покиньте помещение. Lütfen mülkü hemen terk edin.
Пожалуйста, покиньте станцию через ближайший выход. Lütfen en yakın çıkıştan istasyonu terk edin.
Пожалуйста, покиньте местность немедленно. Lütfen derhal bölgeyi terk edin.
Немедленно покиньте орбиту этой планеты. Bu gezegenin yörüngesini terk edin.
Покиньте улицу и возвращайтесь домой. Sokağı boşaltın ve evlerinize dönün.
А теперь покиньте мой дом. Şimdi evimi derhal terk et.
Соберите свои пожитки и немедленно покиньте мои владения. Sizin olanı toparlayacaksınız ve hemen mülkümü terk edeceksiniz.
Пожалуйста, покиньте зоопарк. Herkes dışarı çıksın lütfen!
Пожалуйста, немедленно покиньте здание. Acilen binayı boşaltın, lütfen.
Немедленно покиньте территорию, иначе будут оповещены уполномоченные органы. Mülkü derhal terk edin, yoksa yetkililere haber vereceğim.
Пожалуйста, покиньте аэропорт немедленно. Lütfen hemen havaalanını terk ediniz.
Теперь, покиньте мой мир! Şimdi benim ülkemi terk edin.
Покиньте Чарминг на несколько недель. Birkaç haftalığına Charming'i terk edin.
Быстро покиньте здание, внутри небезопасно. Tehlike nedeniyle lütfen binayı terk edin.
Пожалуйста, покиньте корабль. Lütfen gemiyi terk edin.
Наденьте брюки и покиньте музей. Pantolonunuzu çekin ve müzeden çıkın.
Ребята, пожалуйста покиньте мой класс. Çocuklar, lütfen sınıfımı terk edin.
Чтобы попытаться выжить, покиньте город и держитесь дальше от берега. Bu şeyden sağ kurtulabilirsiniz. Şehirden çıkın ve deniz kıyısından uzak durun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!