Примеры употребления "çıkış yolumuz" в турецком

<>
Orası tek çıkış yolumuz. Это единственный путь отсюда.
Bu bizim tek çıkış yolumuz. Это наш единственный способ выбраться.
Eğer o şeyler buraya gelirse, tek çıkış yolumuz orası. Если эти штуки придут сюда, это наш единственный выход.
Yukarıya çıkış yolumuz bu. Это наш путь наверх.
Çıkış yolumuz oranın arkasında. За ней наш выход.
Krater buradan çıkış yolumuz olabilir. В кратере может быть выход.
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Bir günlük yolumuz var. Отсюда примерно день пути.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Artık Utah'a kadar bayağı temiz bir yolumuz olacak. Теперь наш путь в Юту должен быть чист.
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Evet, eve kadar uzun bir yolumuz var. Что ж, сейчас мы далеко от дома.
Size çıkış planımızı anlatacağım. Я объясню стратегию отхода.
Üç günlük yolumuz var. Туда три дня пути.
Yapmamız gereken şey buradan bir çıkış yolu bulmak. Что нам нужно - так это выбраться отсюда.
Yolumuz açık olsun Langley. Счастливого пути, Лэнгли.
Bir çıkış aramıyoruz ki. Мы не ищем выход.
Dövüşmek için başka bir yolumuz yok. Мы не имели другого способа бороться.
En yakındaki acil çıkış kapısını bulun ve bir kumaşı ıslatıp burnunuzu ve ağzınızı kapatın. Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот.
Sosyal açıdan toplum dışı edilmişiz ve anlatacaklarımız açısından gidecek yolumuz var daha. Социально - в самом низу, нарративно, нам предстоит пройти путь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!