Примеры употребления "наш путь" в русском

<>
Может в следующий раз звезды ярче осветят наш путь. Belki bir dahaki sefere yıldızlar üzerimizde daha ışıltılı parlar.
Наш путь был очень долгим. Çok uzun bir yoldan geldik.
наш путь порочен но нас ведет отчаянное желание выжить. Utanç verici ama bu hayatta kalabilmek için tek şansımız.
Теперь наш путь лежит к поселению Федерации. Şimdi, yönümüz bir Federasyon yerleşim birimi.
Вы двое - Риз, Фуско - защищаете наш путь отхода. Reese ve Fusco, siz de kaçış rotamızı güvenli hâle getireceksiniz.
Это наш путь наверх. Yukarıya çıkış yolumuz bu.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Укажи нам путь, Владыка Света. Işığın Tanrısı, yolu göster bize!
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Но лошади знают путь. Ama atlar yolu biliyor.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Теперь пройду этот путь в одиночестве. Ama şimdi yalnız yürüyeceğim bu yoldan.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Ты проделал долгий путь впустую. Bu kadar yolu boşuna geldin.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Ты найдешь собственный путь. Sen kendi yolunu bulursun.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Вы проделали долгий путь к старому другу. Eski bir arkadaş için uzun yoldan geldin.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
И чтобы быстрее вернуться, он решил срезать путь. Ağaçların arasında bir kestirme yol buldu ve oraya girdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!