Примеры употребления "этим" в русском с переводом "ça"

<>
Марсиане были бы поражены этим. Les martiens seraient émerveillés par ça.
Почему мы всем этим занимаемся? Alors pourquoi faisons-nous ça?
Как Вы справляетесь с этим? Comment avez-vous géré tout ça?
Она занималась этим два месяца. Elle a fait ça pendant deux mois.
Этим вы его не привлечете. Ca ne l'attirera pas vraiment.
Именно, над этим я и работаю. C'est dans ça que je travaille.
"Мы не обязаны с этим мириться". Nous ne pouvons pas laisser faire ça.
Никогда не думал, что этим закончится. Je n'ai jamais pensé que ça se terminerait ainsi.
И с этим сильно не повременить. Vous ne pouvez pas beaucoup retarder ça.
Я не могла согласиться с этим. Et je ne pouvais vraiment pas accepter ça.
Немцам не просто справляться с этим. Ça ne facilite pas les choses pour les Allemands.
Что мы должны с этим делать? Que devrions-nous faire pour ça ?
Этим я занимался последние 10 лет. Je fais ça depuis 10 ans environ.
Давайте я помогу Вам с этим. Laissez-moi vous aider avec ça.
Давай я помогу тебе с этим. Laisse-moi t'aider avec ça.
Было маловероятно, что я займусь этим. Je n'étais pas susceptible de faire ça.
Я просто хотел покончить с этим. Voilà, ça c'est fait.
Но сейчас этим дело не ограничивается. Mais aujourd'hui, ça va bien au delà.
И я с этим не согласна. Et ça me met mal à l'aise.
И этим я обязана девочке в толстовке. Et ça c'était grâce à la fille sous sa capuche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!