Примеры употребления "нам" в русском с переводом "nous"

<>
Это нам более-менее понятно. Cela nous semble plutôt logique.
Родители скажут нам, что делать. Les parents vont nous dire.
Нам надо завтра рано вставать? Devons-nous nous lever tôt demain matin?
Пора нам всем думать шире. Et il est temps pour nous tous de penser plus grand.
Американский лидер, который нам нужен Le président américain qu'il nous faut
Она очень добра к нам. Elle est très gentille avec nous.
Нам надо позвать кого-нибудь. Il faut que nous appelions quelqu'un.
И это помогло нам объединиться. Ce qui aide chacun de nous à communiquer.
Мистер Уайт преподаёт нам английский. M. White nous enseigne l'anglais.
Может ли Том нам помочь? Tom peut-il nous aider ?
Нам нужно понять красоту равновесия. nous devons commencer à embrasser la beauté de l'équilibre.
Он показал нам некоторые фотографии. Il nous montra quelques photos.
Нам крайне нужны новые сказки. Nous avons vraiment besoin de nouvelles histoires.
Нам не нужны будут деньги. Nous n'aurons pas besoin d'argent.
Что же придает нам храбрости? Qu'est-ce qui nous donne du courage?
И это добавляет нам приспособляемости. Cela nous donne un avantage par rapport à l'adaptabilité.
Нам ничего не нужно уметь. Nous n'avons rien à faire.
Нам надо просто выйти отсюда. Il nous faut juste sortir d'ici.
Нам нужно больше вариантов передвижения. Nous avons besoin de plus de choix de mobilité.
Нам больше никто не нужен. Nous n'avons besoin de personne d'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!