Примеры употребления "за" в русском

<>
Я читаю книгу за едой. En mangeant, je lis un bouquin.
Что за книги вам нужны? De quelle sorte de livres avez-vous besoin ?
Большое спасибо вам за подарок. Merci beaucoup pour votre cadeau.
Шаг за шагом, он уменьшается. Pas à pas, elle se réduit.
Нужно брать быка за рога. Il faut prendre le taureau par les cornes.
Закройте за собой дверь, пожалуйста. Refermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
Они умерли один за другим. Ils moururent l'un après l'autre.
Я замолвлю за тебя словечко. Je glisserai un mot en ta faveur.
Спасибо вам большое за внимание! Mais merci beaucoup de m'avoir reçue !
Ни за что на свете. Pas pour un empire.
Я хочу поехать за границу. Je veux aller à l'étranger.
Второй раунд остался за экстремистами. La deuxième manche a donc été remportée par les extrémistes.
Закрой за собой дверь, пожалуйста. Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Заводы позакрывались один за другим. Les usines ont fermé les unes après les autres.
"Наблюдать за спасением было страшно". "J'étais terrifiée en observant les secours."
Это повторялось, раз за разом. cela s'est produit plusieurs fois de suite.
Кен держал Тома за дурака. Ken prenait Tom pour un idiot.
Он за ценой не постоит. Il ne regarde pas au prix.
Я схватил его за руку. Je l'ai attrapé par le bras.
Просьба закрывать за собой дверь. Prière de refermer la porte derrière soi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!