Примеры употребления "говорят" в русском

<>
Говорят, он знает этот секрет. On dit qu'il connaît le secret.
Факты говорят сами за себя Les faits parlent d'eux-mêmes
Говорят, он участвовал в сражении. On dit qu'il a participé à la bataille.
Политики постоянно говорят о справедливости. Et les politiciens parlent toujours de justice.
Говорят, на Марсе нет жизни. On dit qu'il n'y a pas de vie sur Mars.
В Квебеке говорят по-французски. Au Québec, on parle français.
Некоторые говорят о 5 тоннах. Certains disent jusqu'à cinq.
Надеюсь, они говорят на эсперанто". J'espère bien que l'on y parle Esperanto."
Они говорят нам принять ванну. Ils nous disent de prendre un bain.
Говорят ли марсиане по-английски? Les Martiens parlent-ils anglais ?
Говорят, он ещё в Париже. On dit qu'il est encore à Paris.
Они не говорят об угле. Ils ne parlent pas du charbon.
Говорят, ты покидаешь эти места. On me dit que tu vas partir.
В Австралии говорят по-английски. En Australie on parle anglais.
Они говорят, что она больна. Ils disent qu'elle est malade.
Они говорят с международными донорами. Ils parlent aux donateurs internationaux.
Сразу приходят подрядчики и говорят: Très tôt les entrepreneurs se pointent pour te dire :
Они не говорят по-английски. Ils ne parlent pas anglais.
Делай как тебе говорят, девочка. Fais ce que je te dis, jeune fille.
Сейчас все говорят о счастье. Aujourd'hui tout le monde parle du bonheur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!