Примеры употребления "говорить" в русском с переводом "parler"

<>
О чём он будет говорить? De quoi parlera-t-il ?
важно говорить на тему стыда. Nous devons parler de la honte.
Я тоже мог говорить так. Il fut un temps où je pouvais parler ainsi.
Ты сможешь говорить по-английски. Tu pourras parler anglais.
Ты должен говорить по-английски. Tu dois parler anglais.
Я буду говорить об этом аспекте. Alors moi, je vais en parler.
Я ещё буду говорить об этом. C'est de cela en particulier que je vais parler.
Кажется абсурдным говорить ни о чем. Ca paraît fou de parler de rien.
Вы не хотите об этом говорить. Vous ne voulez pas en parler.
Я могу говорить только за себя. Je peux seulement parler pour moi.
Я собираюсь говорить о тайных причинах. Je vais vous parler de secrets.
Я считаю излишним говорить об этом. Je trouve superflu d'en parler.
Я буду говорить о ваших представлениях. Je vais parler de votre façon de voir les choses.
Человек - единственное животное, которое может говорить. L'homme est le seul animal qui parle.
Мне не нравится его манера говорить. Je n'aime pas sa façon de parler.
Она предпочитает не говорить об этом. Elle préfère ne pas en parler.
Люди не хотят об этом говорить. Les gens hésitent à en parler.
Мы не хотим об этом говорить. Nous ne voulons pas en parler.
Не стоит и говорить об этом. Ça ne vaut pas la peine d'en parler.
Я хочу говорить по-английски идеально. Je veux parler un anglais parfait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!