Примеры употребления "За" в русском с переводом "à"

<>
Шаг за шагом, он уменьшается. Pas à pas, elle se réduit.
Я хочу поехать за границу. Je veux aller à l'étranger.
Он за ценой не постоит. Il ne regarde pas au prix.
Нужно смотреть за предел поверхности. Nous devons voir au-delà de la surface.
Я хочу уехать за границу. Je veux partir à l'étranger.
Поэтому он взялся за дело. Donc il se mit au travail.
Я готов следовать за тобой. Je suis prêt à te suivre.
Я пью за ваше здоровье. Je bois à votre santé.
Второй шаг следует за первым. La deuxième étape fait suite à la première étape.
Гонка за стволовыми клетками продолжается La Course aux cellules embryonnaires se poursuit
Оно за границей поля зрения. La solution est à la périphérie.
Она за ценой не постоит. Elle ne regarde pas au prix.
Очевидно, его отец за границей. Évidemment, son père est à l'étranger.
Очевидно, её отец за границей. Évidemment, son père est à l'étranger.
Я за ценой не постою. Je ne regarde pas au prix.
Вам нравится жить за городом? Aimez-vous vivre à la campagne ?
Ограблены люди, ухаживавшие за могилами Visiteurs au cimetière ont été volé pendant qu'ils nettoyaient les tombes.
Так что следите за новостями. Donc, à suivre!
Следуйте за моим белым плюмажем! Ralliez-vous à mon panache blanc !
Следите за тем, что говорите! Faites gaffe à ce que vous dites !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!