Примеры употребления "За" в русском с переводом "pour"

<>
Большое спасибо вам за подарок. Merci beaucoup pour votre cadeau.
Ни за что на свете. Pas pour un empire.
Кен держал Тома за дурака. Ken prenait Tom pour un idiot.
Спасибо Вам за Ваш сайт. Merci pour votre site web.
Десять команд соревновались за приз. Dix équipes ont concouru pour le prix.
Я за такую вот культуру. Je suis pour cette culture.
И возвращается за наградой - едой. Puis l'animal revient pour une récompense alimentaire.
Она отчитала его за опоздание. Elle le sermonna pour son retard.
Ты меня за дурака держишь? Tu me prends pour un imbécile ?
Благодарим Вас за Ваше участие Merci pour votre participation
Борьба за жизненные принципы Пакистана Le combat pour l'âme du Pakistan
Большое спасибо тебе за помощь. Merci beaucoup pour ton aide.
Они поблагодарили Тома за подарок. Ils ont remercié Tom pour le cadeau.
Мы поблагодарили Тома за подарок. Nous avons remercié Tom pour le cadeau.
За что вот эта сумма? Pour quoi est cette somme ?
Я поблагодарил Мари за помощь. J'ai remercié Marie pour son aide.
Каждый был сам за себя. C'était l'injonction du chacun pour soi.
Том поблагодарил меня за подарок. Tom m'a remercié pour le cadeau.
Заранее большое спасибо за понимание! Merci d'avance pour votre compréhension
Я признателен тебе за поддержку. Je suis reconnaissant pour ton soutien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!