Примеры употребления "юридическом" в русском с переводом "юридичну"

<>
Получил юридическое и теологическое образование. Здобув юридичну й теологічну освіту.
Гарсия-Маргальо получил юридическое образование. Гарсія-Маргальо отримав юридичну освіту.
равную с оригиналом юридическую силу. однакову з оригіналом юридичну силу.
КУ имеет наивысшую юридическую силу. КУ має найвищу юридичну силу.
оперативную и своевременную юридическую помощь оперативну та своєчасну юридичну допомогу
Конституция имеет высшую юридическую силу. Конституція має найвищу юридичну силу.
исчерпывающую и грамотную юридическую консультацию; вичерпну і грамотну юридичну консультацію;
Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию. Закінчив Харківську національну юридичну академію.
Украины имеет высшую юридическую силу. України має найвищу юридичну силу.
А также оказываем юридическую поддержку. А також надаємо юридичну підтримку.
по существу утрачивает юридическую силу. Фактично він втрачає юридичну силу.
Недавно закончил Одесскую юридическую академию. Нещодавно закінчив Одеську юридичну академію.
полное наименование претендента, его юридический адрес; повну назву заявника та його юридичну адресу;
Юридическое образование не завершил, увлекшись журналистикой. Юридичну освіту не завершив, захопившись журналістикою.
Она обеспечивает юридическое совершенство нормативных документов. Вона забезпечує юридичну досконалість нормативних документів.
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям; надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям;
Конституция Украины имеет высшую юридическую силу; Конституція України має найвищу юридичну силу;
трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу: примірниках, що мають однакову юридичну силу:
Бесплатно получать бухгалтерскую и юридическую экспертизы; Безкоштовно отримувати бухгалтерську та юридичну експертизи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!