Примеры употребления "юридическом" в русском с переводом "юридичними"

<>
Дилер должен быть юридическим лицом. Дилери повинні бути юридичними особами.
Такие действия называются юридическими поступками. Такі дії називаються юридичними вчинками.
рассматривают споры между юридическими лицами. Розгляд спорів між юридичними особами.
Управлять нашими юридическими и оперативными делами. Керувати нашими юридичними і оперативними справами.
Окружные избирательные комиссии являются юридическими лицами. Окружні виборчі комісії є юридичними особами.
Юридическими фактами могут быть и неправомерные действия. Юридичними фактами можуть бути й неправомірні дії.
Приемники-распределители для детей являются юридическими лицами. Приймальники-розподільники для дітей є юридичними особами.
Перечислены как благотворительный взнос юридическими лицами-нерезидентами; перераховані як благодійний внесок юридичними особами-нерезидентами;
· образованное юридическими лицами двух и более государств; • утворена юридичними особами двох та більше сторін;
Она широко применяется во взаимоотношениях между юридическими лицами. Характерна в основному для відносин між юридичними особами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!