Примеры употребления "этом браке родились" в русском

<>
В этом браке родились: дочь (1412 - после 1438), царевна. Від того шлюбу народились: дочка (1412 - після 1438), царівна.
В этом браке родилась дочь Сури (2006). У цьому шлюбі народилася дочка Сурі (2006).
если ребенок рожден в браке; якщо дитина народжена у шлюбі;
В Тукумане родились такие известные люди: У Тукумані народилися такі відомі люди:
Об этом спасателям сообщила владелица животного. Про це рятувальників сповістила власниця тварини.
Они поженились и прожили в счастливом браке больше полувека. Була одружена і щасливо прожила в шлюбі майже півстоліття.
От Талии и Аполлона родились корибанты. Від Талії і Аполлона народилися Корибанти.
Об этом сообщается на телеканале Globo. Про це повідомив місцевий телеканал Globo.
В браке родила трёх дочерей: Василиса (? - 1448). У шлюбі народила трьох дочок: Василиса (? - 1448).
Дети родились от суррогатной матери. Діти народилися від сурогатної матері.
Об этом сообщает патрульная полиция Тернополя. Про це повідомляє патрульна поліція Тернополя.
Наталена и слышать не хотела о браке. Наталена й чути не хотіла про одруження.
CENTURY Выясните, кто все родились в 15. CENTURY З'ясуйте, хто все народилися в 17.
При этом, мы учитываем ваши пожелания. При цьому, ми враховуємо ваші побажання.
свидетельство о браке умершего человека; свідоцтво про шлюб померлої людини;
Их дочь, Джессика, родились в 1993. Їх донечка, Джессіка, народилася у 1993.
Об этом сообщило издание Popular Mechanics. Про це повідомляє журнал Popular Mechanics.
Прожили в браке полтора года. Прожили у шлюбі півтора року.
У Фиби родились три девочки. У Фібі народилися три дівчинки.
Об этом сообщили родственники пострадавшей. Про це повідомила родичка потерпілої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!