Примеры употребления "электроэнергия должна была" в русском

<>
Рано или поздно эта бомба должна была взорваться. Тому рано чи пізно цей конфлікт мав вибухнути.
Ракета должна была нести термоядерный заряд. Ракета повинна була нести термоядерний заряд.
Франция должна была уплатить 5 миллиардов контрибуции. Франція повинна була сплатити 5 мільярдів контрибуції.
Вылет должна была осуществить авиакомпания Yanair. Виліт повинна була здійснити авіакомпанія Yanair.
"Русским Версалем" должна была стать Стрельна. "Російським Версалем" повинна була стати Стрельна.
Эния должна была написать музыкальное сопровождение. Енія повинна була написати музичний супровід.
Флотилия должна была направиться в Атлантику. Флотилія повинна була попрямувати в Атлантику.
Работа должна была называться "Врата ада". Робота повинна була називатися "Врата пекла".
К палатам Анджело идти должна была, До палатам Анджело йти повинна була,
Вот-вот она должна была родить. Попри це вона збирається народжувати.
Пальманова должна была стать образцом города-крепости. Пальманова повинна була стати зразком міста-фортеці.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Одежда должна быть аккуратной и чистой. Одяг повинен бути акуратним і чистим.
Тэги: АЭС, законодательство, электроэнергия, Евросоюз, энергорынок Теги: АЕС, законодавство, електроенергія, Євросоюз, енергоринок
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Австрийская карикатура "Сербия должна погибнуть" Австрійська карикатура "Сербія мусить загинути"
Электроэнергия - товар, который нигде не аккумулируется. Електроенергія - Товар, який ніде не акумулюється.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
"Из угля вырабатываются электроэнергия и тепло. "З вугілля виробляється електроенергія і тепло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!