Примеры употребления "шёл" в русском

<>
"В Манчестере шел дождь", реж. "У Манчестері йшов дощ", реж.
Бой шел в глубоких снегах. Бій ішов у глибоких снігах.
Суд шел в закрытом режиме. Суд відбувався в закритому режимі.
Бой шёл около 5 часов. Бій тривав близько 5 годин.
Как шел кастинг на главные роли? Як проходив кастинг на головні ролі?
Шёл пятый день ожесточённого сражения. Йшов п'ятий день запеклої битви.
Он шел и внезапно упал. Він ішов і раптово впав.
Этот процесс шёл медленно, но неуклонно. Цей процес відбувався повільно, але неухильно.
"Почти сутки шел бой в Широкино. "Майже добу тривав бій у Широкиному.
Кулишу шел двадцать второй год. Кулішеві йшов двадцять другий рік.
"Утром человек шел с винтовкой Мосина. "Уранці чоловік ішов із гвинтівкою Мосіна.
Одновременно шёл процесс образования капиталистического фермерства. Паралельно відбувався процес утворення капіталістичного фермерства.
Шел процесс дробления земельных участков. Йшов процес роздрібнення земельних ділянок.
Второй корабль шел под флагом Белиза. Другий корабель ішов під прапором Белізу.
Он шел казнить злодея своего, Він йшов стратити лиходія свого,
Кто-то шел на сделку с совестью. Хтось ішов на угоду з совістю.
шел простой дорогой, тернистой. йшов простою дорогою, тернистою.
Шел в тайную палату короля. Йшов в таємну палату короля.
Муравьев шел к выходной двери. Муравйов йшов до вихідних дверей.
Шел с парнем 11 лет. Йшов з хлопцем 11 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!