Примеры употребления "чувств" в русском

<>
· обучение выражению своих чувств и эмоций; • навчання виражати свої почуття та емоції;
Он поможет выразить искренность чувств. Він допоможе виразити щирість почуттів.
Как нас обманывают органы чувств. Наші органи чуття обманюють нас.
Эротика - искусство передачи сексапильных чувств. Еротика - мистецтво передачі сексуальних емоцій.
Психологическое соответствие определяется особенностями чувств человека. Психологічна відповідність визначається особливостями відчуттів людини.
Органы чувств системы боковой линии Органи чуттів системи бічної лінії
со свободным выражением своих чувств, з вільним виразом своїх почуттів,
Органы чувств у раков развиты хорошо. Органи чуття у рака добре розвинені.
Без чувств, обняв его колени, Без почуттів, обнявши його коліна,
Сенсорные сигналы - сигналы от органов чувств. Сенсорні сигнали - сигнали від органів чуття.
Ты чувств и памяти лишилась Ти почуттів і пам'яті позбулася
Позже других корковые звенья органов чувств. Пізніше інших коркові ланки органів чуття.
Внешняя атмосфера лишает Джейка чувств. Зовнішня атмосфера позбавляє Джейка почуттів.
Органы чувств доставляют разуму соответственные данные, факты. Органи чуття надають розумові відповідні дані, факти.
Волшебных звуков, чувств и дум; чарівних звуків, почуттів і дум;
Свободное развитие чувств и воображения. Вільний розвиток почуттів та уяви.
Брисбен является город для чувств; Брісбен є місто для почуттів;
Розовые розы - нежность Ваших чувств Рожеві троянди - ніжність Ваших почуттів
Период мечтаний, противоречивых чувств, меланхолии. Це період мрій, суперечливих почуттів меланхолії.
Отражение чувств, пересказ, самораскрытие психолога. Відображення почуттів, переказ, саморозкриття психолога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!