Примеры употребления "чистую" в русском

<>
Сдаем: чистую бумагу и картон. Здаємо: чистий папір та картон.
Принято выделять валовую и чистую выручку. Особливості розподілу валового і чистого прибутку.
Различают выручку валовую и чистую. Розрізняють інвестиції валові та чисті.
Уложите перфоратор на чистую поверхность. Покладіть перфоратор на чисту поверхню.
Рискну спрогнозировать чистую победу "Буллз". Ризикну спрогнозувати чисту перемогу "Буллз".
Если взять чистую воду артезианских горизонтов, Якщо взяти чисту воду артезіанських горизонтів,
На чистую тропу в ночной тиши? На чисту стежку в нічній тиші?
Они символизируют чистую и безмятежную любовь. Вони символізують чисту і безтурботну любов.
вырастить экологически чистую продукцию высокого качества виростити екологічно чисту продукцію високої якості
Через чистую марлю или салфетку выдавить. Через чисту марлю або серветку видавити.
Первое чтение представляет собой чистую формальность. Перше читання являє собою чисту формальність.
Пейте чистую воду и будте здоровы! Пийте чисту воду і будьте здорові!
Использовать дезодорант на чистую область подмышек. Використовувати дезодорант на чисту область пахв.
Как узнать, какой автомобиль чист? Як дізнатись, який автомобіль чистий?
8 часов чистого сценического блаженства. 8 годин чистого сценічного блаженства.
"Чистая питьевая вода в Украине" "Чиста питна вода в Україні"
Безусловно, помыслы обычных людей чисты. Безумовно, помисли звичайних людей чисті.
Воздух здесь прохладен и чист. Повітря тут прохолодне й чисте.
Здесь всегда чисто и опрятно. Тут завжди чисто та охайно.
Он будет утереть запись чистой. Він буде утерти запис чистої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!