Примеры употребления "чисто" в украинском

<>
Переводы: все58 чисто29 чистый29
Чисто ХХХ після вивчення однокласників Чисто ХХХ после изучения одноклассников
Матеріал: Чисто натуральне дерево Целюлозно Материал: Чисто натуральное дерево Целлюлозно
Це - сторона питання чисто етична. Это - сторона вопроса чисто этическая.
Модель Fusion є чисто європейською. Модель Fusion является чисто европейской.
Актуальність чисто білих стель йде. Актуальность чисто белых потолков уходит.
Тому він є чисто місячним. Поэтому он является чисто лунным.
чисто з гуманітарною місією. чисто с гуманитарной миссией.
Тут завжди чисто та охайно. Здесь всегда чисто и опрятно.
Чисто мовної зони не існує. Чисто речевой зоны не существует.
Я це сприймаю чисто інтуїтивно. Я это воспринимаю чисто интуитивно.
А це чисто неприпустима операція А это чисто недопустимая операция
Автомобіль повинен бути чисто вимитий. Автомобиль должен быть чисто вымыт.
Привітний персонал, чисто, тепло, затишно. Приветливый персонал, чисто, тепло, уютно.
У номері чисто, подушки пахнуть конвалією. В номере чисто, подушки пахнут ландышами.
чисто фінансовими трансферами (спекуляції, хеджування, інвестиції). Чисто финансовые трансферты (спекуляция, хеджирование, инвестиции).
Однак останні функції були чисто символічними. Однако последние функции были чисто символическими.
Балістичні та інші чисто механічні рухи Баллистические и другие чисто механические движения
Перетворив денарій в чисто мідну монету. Преобразовал денарий в чисто медную монету.
Малюнок кавуна має чисто схематичний характер. Рисунок арбуза имеет чисто схематический характер.
Для економістів це чисто трансфертні операції. Для экономистов это чисто трансфертные операции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!