Примеры употребления "чисті" в украинском

<>
Створює чисті і мішані ліси. Образует чистые и смешанные леса.
В музеї відбулось щорічне свято "Чисті джерела" В музее состоялся ежегодный праздник "Чисті джерела"
Звуки дійсно чисті, без пропусків. Звуки действительно чистые, без пропусков.
Безпечний, екологічно чисті і рециркуляція; Безопасный, экологически чистые и рециркуляция;
Отримав спектрально чисті 147Се, 147Pr. Получил спектрально чистые 147Се, 147Pr.
Воліють стоячі, але чисті водойми. Предпочитают стоячие, но чистые водоемы.
хрусткі, соковиті та екологічно чисті хрустящие, сочные и экологически чистые
Екологічно чисті одноразові чашки 8oz Экологически чистые одноразовые чашки 8oz
Часто створює чисті високопродуктивні лісостани. Часто создает чистые высокопроизводительные насаждения.
Чисті антагоністи прогестеронових рецепторів (міфепристон). Чистые антагонисты прогестероновых рецепторов (мифепристон).
чисті ніс, руки, підстрижені нігті; Чистые нос, руки, подстриженные ногти;
Ламелі колектора повинні бути чисті. Ламели коллектора должны быть чистые.
Європейські пляжі чисті і безпечні. Европейские пляжи чисты и безопасны.
Чисті гроші з брудного сміття Чистые деньги из грязного мусора
Порожні чисті бочки для води Пустые чистые бочки для воды
Безумовно, помисли звичайних людей чисті. Безусловно, помыслы обычных людей чисты.
Ризики бувають чисті й спекулятивні. Риски бывают чистые и спекулятивные.
екологічно чисті з гарною продуктивністю. экологически чистые с хорошей производительностью.
Розрізняють інвестиції валові та чисті. Различают выручку валовую и чистую.
3) атомно чисті поверхні монокристалів 3) атомно чистые поверхности монокристаллов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!