Примеры употребления "число" в русском с переводом "кількість"

<>
Число исполненных им картин - огромно. Кількість виконаних ним картин - величезна.
уменьшил число монастырей и монахов. скоротив кількість монастирів і ченців.
В городе увеличивалось число безработных. У місті зростала кількість безробітних.
На 32% выросло число самоубийств. На 80% збільшилася кількість самогубств.
Растет число аварий на нефтепромыслах. Зростає кількість аварій на нафтопромислах.
Число кавалеров ордена не ограничено. Кількість кавалерів ордену не обмежена.
Существует бесконечное число простых чисел. Існує нескінченна кількість досконалих чисел.
Увеличилось число незаконных рубок леса. Зменшилася кількість незаконних вирубок лісу.
Число беженцев перевалило за миллион. Кількість біженців перевалило за мільйон.
Описал значительное число ботанических таксонов. Описав велику кількість ботанічних таксонів.
Число статуэток символизирует статус здания. Кількість статуеток символізує статус будівлі.
В поликлиниках - число врачебных посещений. в поліклініках - кількість лікарських відвідувань.
Росло и число секретарей ЦК. Зростала і кількість секретарів ЦК.
общее число поданных действительных голосов. загальна кількість поданих дійсних голосів.
m - число ламп в светильнике. n - кількість ламп у світильнику.
Число собеседований, необходимых для закрытия вакансии. Кількість співбесід, необхідних для закриття вакансії.
Число водонепроницаемых отсеков довели до 27. Кількість водонепроникних відсіків довели до 27.
База техникума расширялась, росло число студентов. База технікуму розширялась, зростала кількість студентів.
Пусть растет число почитателей вашего таланта. Хай зростає кількість прихильників його таланту!
^ Число реализованных автосамосвалов в 2008 году. Кількість реалізованих автосамоскидів в 2008 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!