Примеры употребления "численности" в русском

<>
Данные о численности турецкой армии противоречивы. Данні про чисельність турецької армії суперечливі.
Новоазовск фиксируется увеличение численности боевиков. Новоазовськ фіксується збільшення чисельності бойовиків.
Значительно уступает по численности обыкновенному павлину. Значно поступається за чисельністю звичайному павичеві.
увеличение численности реестрового казацкого войска; збільшення кількості реєстрового козацького війська;
Регуляция численности популяций в биоценозах Регуляція чисельності популяцій в біоценозах
Пятой по численности национальностью были евреи. П'ятою за чисельністю національністю були євреї.
Внутривидовая конкуренция и регуляция численности популяции Внутрішньовидова конкуренція та регуляція чисельності популяції
По численности армия Тиграна превосходила римскую. За чисельністю армія Тиграна перевершувала римську.
Динамика численности населения Тайбао по годам: Динаміка чисельності населення Тайбао по роках:
Несколько равновесных состояний: объяснение вспышек численности Декілька рівноважних станів: пояснення спалахів чисельності
Причины изменения численности: Интенсивный выпас овец. Причини зміни чисельності: Інтенсивне випасання овець.
Слабо разработанные методы регулирования численности безнадзорных собак. Незадовільно розроблені методи регулювання чисельності бездоглядних собак.
После восстановления численности людей многожёнство официально запрещалось. Після відновлення чисельності людей воно офіційно заборонялося.
Размер квоты - 3% от среднесписочной численности работников. Розмір квоти - 3% від середньооблікової чисельності працівників.
1:7), превысив численность египтян. 1:7), перевищивши чисельність єгиптян.
"Не все победы добываются численностью. "Не всі перемоги здобуваються чисельністю.
сократил численность монастырей и монахов. зменшив кількість монастирів і ченців.
Продолжает сокращаться численность жителей автономии. Чисельність населення автономії продовжує скорочуватися.
округам с равной численностью населения. округах з рівною кількістю населення.
Однако постепенно численность индейцев убывала; Проте поступово чисельність індіанців убувала;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!