Примеры употребления "чисельність" в украинском

<>
Переводы: все45 численность44 число1
Зміна ландшафтів, знижує чисельність ящірок. Изменение ландшафтов, снижает численность ящериц.
По-перше щорічно збільшується чисельність позашлюбних народжень. Во-первых, растет число внебрачных рождений.
Середньооблікова чисельність працівників - 41 чол. Среднесписочная численность работников - 41 человек.
слова "гранична чисельність працівників" виключити; слова "предельная численность работников" исключить;
Чисельність рабів увесь час зростала. Численность рабов все время возрастала.
Чисельність шиїтів в Росії незначна. Численность шиитов в России незначительна.
1:7), перевищивши чисельність єгиптян. 1:7), превысив численность египтян.
Чисельність популяцій незначна, але стабільна. Численность популяций незначительна, но стабильная.
Чисельність його загону невідома літописцям. Численность его отряда неизвестна летописцам.
штатну чисельність та укомплектованість взводу; штатную численность и укомплектованность взвода;
Чисельність населення автономії продовжує скорочуватися. Продолжает сокращаться численность жителей автономии.
Чисельність: Популяції нечисленні, трапляються рідко. Численность: Популяции немногочисленные, случаются редко.
Проте поступово чисельність індіанців убувала; Однако постепенно численность индейцев убывала;
Чисельність лисиць помітно коливається за роками. Численность лисиц заметно колеблется по годам.
Чисельність зібраного Дадлі війська достовірно невідома. Численность собранного Дадли войска достоверно неизвестна.
Чисельність січового товариства не була сталою. Численность сечевого товарищества не была стабильной.
піраміди Будуються в координатах вік - чисельність. Строятся пирамиды в координатах возраст - численность.
Чисельність ПРМТУ підтверджена Свідоцтвом про репрезентативність. Численность ПРМТУ подтверждена Свидетельством о репрезентативности.
Виросла чисельність фауни на гірських луках; Выросла численность фауны на горных лугах;
збільшити чисельність і всіляко зміцнити армію; увеличить численность и всемерно укрепить армию;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!