Примеры употребления "чему" в русском с переводом "чому"

<>
Благодаря чему удалось прочитать иероглифы? Завдяки чому вдалося прочитати ієрогліфи?
Чему нас могут научить туземцы? Чому нас можуть навчити тубільці?
Отлаженный механизм, благодаря чему работаем быстро. Налагоджений механізм, завдяки чому працюємо швидко.
Чему учить ребенка, помимо школьной программы? Чому навчати дитину, крім шкільної програми?
Чему стоит посвятить вечер в Болонье? Чому варто присвятити вечір в Болоньї?
Online vs offline: чему отдать предпочтение? Online VS offline: чому віддати перевагу?
Чему посвятил свою жизнь Кость Левицкий? Чому присвятив своє життя Кость Левицький?
А сегодня здесь есть чему поучиться. Сьогодні у нас є чому повчитися.
Благодаря чему элита удерживается у власти? Завдяки чому еліта утримується при владі?
Благодаря чему соя распространена в мире? Завдяки чому соя поширена у світі?
Благодаря чему растут доходы украинских богачей? Завдяки чому зростають доходи українських багатіїв?
Соедини всё, по чему ты хочешь стучать; З'єднай всі, по чому ти хочеш стукати;
Чему я научился, реализовывая глобальное веб-приложение Чому я навчився, реалізовуючи глобальний веб-додаток
Чему равняется 1 золотая при выводе средств? Чому дорівнює 1 золото при виведенні коштів?
Чему Германо-армянское общество не смогло воспрепятствовать... Чому Німецько-вірменська громада не змогло перешкодити...
Для чего нужна сенсорная комната? У чому користь сенсорної кімнати?
Для чего повышают пенсионный возраст женщин? Чому все-таки підвищується пенсійний вік жінок?
Для чего в храме зажигать свечи? Чому у храмі ми запалюємо свічки?
Из-за чего человек скрипит зубами во сне? Чому деякі люди скриплять зубами уві сні?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!