Примеры употребления "человеческое" в русском

<>
Сосуд воспроизводит человеческое тело, разумеется схематически. Посудина відтворює людське тіло, зрозуміло схематично.
Рок-н-ролл колоссально изменил человеческое мировоззрение. Рок-н-рол колосально змінив людський світогляд.
Наиболее точно имитирует человеческое тело. Він точно імітує тіло людини.
Акустическое звучание оживляет человеческое сознание. Акустичне звучання оживляє людську свідомість.
человеческое тело как целостная органическая система. людське тіло як цілісна органічна система.
Офицеры обязывались уважать человеческое достоинство солдат. Офіцери зобов'язувалися поважати людську гідність солдатів.
В человеке гибнет все истинно человеческое. Гине в людині все істинно людське.
Человеческое общество существует в географической оболочке. Людське суспільство існує в географічній оболонці.
Человеческое "Я" - это пробужденная воля, сознание. Людське "Я" - це пробуджена воля, свідомість.
Вне общения просто немыслимо человеческое общество............. Поза спілкування просто немислимо людське суспільство.
Везде руины, нищета, повсюду человеческое горе. Всюди руїни, злидні, всюди людське горе.
Добрая семья - это истинное человеческое счастье! Добра родина - це справжнє людське щастя.
"Учитель, будь солнцем, излучающим человеческое тепло"... "Учителю, будь Сонцем, яке запалює людське тепло"
Проникая сквозь человеческое тело, они по-разному... Проникаючи крізь людське тіло, вони по-різному...
будущее, человеческое общество будет уничтожено насильственным путем. У майбутньому людське суспільство буде припинено насильницьким шляхом.
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни. Ваша небайдужість врятує людські життя.
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Ведь жизнь человеческая очень коротка. А життя людське надзвичайно коротке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!