Примеры употребления "человека" в русском с переводом "людину"

<>
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Он изображает человека эламского происхождения. Він зображує людину еламського походження.
Спасателям удалось освободить 221 человека. Рятувальникам вдалося звільнити 221 людину.
Как пометить человека в Instagram Як позначити людину в Instagram
Именно это заставляет человека меняться. Саме це примушує людину змінюватися.
Попросите человека повторить свое имя. Попросіть людину повторити своє ім'я.
Одного человека смыло в океан. Одну людину змило в океан.
Любимая работа делает человека счастливым. Улюблена робота робить людину щасливішою.
Marvel нашли нового Железного человека? Marvel знайшла нову Залізну людину?
Мы изучаем человека по уровнях: Ми вивчаємо людину по рівнях:
Могут ли человека заставить голосовать? Чи можна людину примусити голосувати?
Христианство считает человека безусловной ценностью. Християнство вважає людину безумовною цінністю.
Экипаж сократили до одного человека. Екіпаж зменшено на одну людину.
За доброго человека сто рук. За добру людину сто рук.
Как действует на человека конопля? Як діє на людину коноплі?
Они характеризируют человека социально-психологически. Вони характеризують людину соціально-психологічно.
Какие беды ждали человека средневековья? Які лиха чекали людину середньовіччя?
Наделяет человека силой, талантом, мастерством. Наділяє людину силою, талантом, майстерністю.
Человека труда вытеснили новые "герои". Людину праці витіснили нові "герої".
Молодого человека передали инициатору розыска. Молоду людину передали ініціатору розшуку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!