Примеры употребления "человека" в русском с переводом "людина"

<>
Становление человека современного антропологического типа. Це людина сучасного антропологічного типу.
У каждого человека собственное чувство прекрасного. Кожна людина має своє відчуття прекрасного.
Венецианский кинофестиваль стартовал с "Человека на Луне" Програму Венеційського кінофестивалю відкрила "Людина на Місяці"
Что отличает человека от других живых существ? Чим відрізняється людина від інших живих істот?
У каждого человека есть свои предпочтения в сексе. Кожна людина має свій рівень потреб у сексі.
Главная / Наука / В мозгу человека обнаружили "GPS-навигатор" Головна / Людина / У мозку людини знайдений "GPS-навігатор"
Люди загрязняют почву различными веществами. Людина забруднює грунт різними речовинами.
Роберт Музиль "Человек без сво... Роберт Музіль "Людина без властивостей.
И перед нами взрослый человек. І перед нами доросла людина.
По своей физиологии человек - хищник. За своєю фізіології людина - хижак.
Снежный человек (Strange Wilderness, 2008); Снігова людина (Strange Wilderness, 2008);
Андрей Мельниченко: "Я счастливый человек" Сергій МЕЛЬНИЧЕНКО: "Я щаслива людина"
Джулия Робертс: Я обычный человек. Джулія Робертс: Я звичайна людина.
Температура регулируется, человек хорошо потеет. Температура регулюється, людина добре потіє.
Человек всегда стремился в небеса. Людина постійно прагнув до Неба.
Петен - великий человек, - говорил Шарль. Петен - велика людина, - говорив Шарль.
Юрий Бойко - человек не бедный. Юрій Бойко - людина не бідна.
Роман Гюго "Человек, который смеется" Роман Гюго "Людина, що сміється"
Человек обедняет облик своей планеты. Людина збіднює образ своєї планети.
Человек стал религией возрожденческого гуманизма. Людина стала релігією гуманізму відродження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!