Примеры употребления "чащи" в русском

<>
Из чащи раздаётся серенада трубадура. З гущавини лунає серенада трубадура.
Теперь все чаще чувствую усталость... Тепер все частіше відчуваю втому...
Чаще поражена кожа, иногда - слизистая оболочка. Зазвичай уражається шкіра, іноді - слизові оболонки.
И громом гремела в чащах І громом гриміла в хащах
Украинцы стали чаще покупать подержанные автомобили. Українці стали більше купувати потримані авто.
Чаще сидит на верхушках деревьев. часто співає на верхівках дерев.
Чаще всего для такого путешествия выбираются природные ландшафты нетронутые цивилизацией. Її територію здебільшого займають природні ландшафти, не зворушені цивілізацією.
Чаще всего больные жалуются на боль. Найбільш часто пацієнти скаржаться на біль.
Возможность чаще обновлять свой гардероб Можливість частіше оновлювати свій гардероб
Синусовая тахикардия чаще не требует специального лечения. Синусова тахікардія зазвичай не потребує специфічного лікування.
Амфетамин чаще заканчивает действие внезапно. Амфетамін частіше закінчує дію раптово.
Поперечные трещины встречаются гораздо чаще. Поперечні тріщини зустрічаються набагато частіше.
Певица, чаще известная как Бася. Співачка, частіше відома як Бася.
Микшеры чаще электронные, реже механические. Мікшери частіше електронні, рідше механічні.
Чаще общайтесь с окружающими людьми. Частіше спілкуйтеся з оточуючими людьми.
Но чаще им искренне сопереживаешь. Але частіше їм щиро співпереживаєш.
Селится чаще одиночно, иногда группами. Селиться частіше поодиноко, іноді групами.
Чаще донорами служат родственники реципиента. Частіше донорами слугують родичі реципієнта.
"Совы" заболевают чаще, чем "жаворонки" "Сови" хворіють частіше, ніж "жайворонки"
Деревья, кустарники либо чаще травы. Дерева, чагарники або частіше трави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!