Примеры употребления "частью" в русском с переводом "частина"

<>
Является частью группы музеев Тейт. Нині частина групи музеїв Тейт.
Главной частью пояснительной записки являются выводы. Основна частина пояснювальної записки завершується висновками.
Viber является частью японской Rakuten Group. Viber - частина японської Rakuten Group.
Остров Кэролайн является частью Республики Кирибати. Зараз Керолайн - частина Республіки Кірібаті.
"Курильские острова являются неотъемлемой частью Российской Федерации". "Південні Курильські острови - невід'ємна частина Російської Федерації.
Волынь является древней землей, неотъемлемой частью Украины. Волинь - древня земля, невід'ємна частина України.
Анализ безубыточности является неотъемлемой частью инвестиционного проектирования. Аналіз беззбитковості - невід'ємна частина інвестиційного проектування.
Является частью промышленного района, который называется "Золотая подкова". Місто - частина промислового району, прозваного "Золотою підковою".
Вторая части трилогии "Голодные игры" Друга частина трилогії "Голодні ігри"
Заказчиком выступает войсковая часть А4398. Замовником виступає військова частина А4398.
Короткая часть СР (сварной крюк) Коротка частина СР (зварний гак)
Тринадцатая часть серии Total War. Тринадцята частина серії Total War.
Часть из них арестована судами. Частина з них арештована судами.
Значительная часть полтавских товаров экспортируется. Значна частина полтавських товарів експортується.
Затылок, лицевая часть головы вытянута. Потилиця, лицьова частина голови витягнута.
Финансовая часть сделок не разглашается. Фінансова частина угоди не оприлюднюється.
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
Декоративная часть камина (облицовка, портал) Декоративна частина каміна (облицювання, портал)
Часть перестраховщиков в страховых резервах Частина перестрахувальників у страхових резервах
Часть 12: дикая природа - лягушки Частина 12: дика природа - жаби
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!